viernes, 21 de noviembre de 2008

El Verbo Transitivo

Los verbos activos o transitivos son los que afectan a un objeto directo y no al sujeto que ejecuta el verbo en cuestión. Ejemplo:
"Yo leo [sujeto] un libro [objeto directo]".
-
En nahuatl, los verbos transitivos llevan invariablemente ciertas partículas que se colocan inmediatamente después de las partículas de conjugación (ni-, ti-, etc.). Observemos:
1a. persona sing. = nech-; a mí/me
2a. p.s. = mitz-; a ti/te/a usted
3a. p.s. = k-/ki-; a él/a ella/a ello/le/la/lo
1a. p. plural = tech-; nos/a nosotros
2a. p.p. = amech-; os/a vosotros/a ustedes
3a. p.p. = kin-/kim-; a ellos/a ellas/los/las/les
Indefinido de persona = te-; a alguien
Indefinido de cosa = tla-; algo
-
Es importante tener presente que estos prefijos siempre van después de las partículas de sujeto:
* niMITZtlazo'tla = yo TE amo [ni-yo; mitz-te/a ti; tlazo'tla-amar]
* tiNECHpalewia = tú ME ayudas
* TECHkaki = NOS oye
* AMECHnotza' = OS llaman/LES llaman A USTEDES
Nota: como pueden ver, los prefijos y el verbo se aglutinan en una sola palabra.
-
Los verbos nahuas no pueden dejar de expresar estos prefijos, aun cuando en la frase vaya explícito el objeto directo. Por ejemplo:
* Konetl KIkua IN TLASHKALLI = El niño [las] come A LAS TORTILLAS.
* NiKINtlazo'tla IN KOKONE' = [Los] amo A LOS NIÑOS.
* TiKpowa IN KUAWITL = Tú [los] cuentas A LOS ÁRBOLES.
Como pueden ver, encontramos una nueva partícula: "IN". Puede intuirse en los ejemplos que dicha partícula es la que vincula al sujeto y su verbo con el objeto directo. Al español, la partícula 'in' podría traducirse como "a".
-
Si no se requiere especificar el objeto directo, el verbo llevará entonces uno de los prefijos objeto indeterminados, como se aprecia en estos ejemplos:
* Konetl TLAkua = el niño come ALGO.
* NiTEtlazo'tla = yo amo A ALGUIEN.
* TiTLApowa = cuentas COSAS.
* TiTEpowa = cuentas GENTE.
-
Más adelante, expondremos una segunda parte de esta misma lección. Mientras, aconsejaría que asimilaran y procesaran esta información.

1 comentario:

Vicky luna dijo...

Muchas gracias. Muy bien explicado